Аннотация к книге "Переводы и вариации. Редьярд Киплинг"
В 1994 году, на заре Интернета, Яков и Елена Фельдман создали первую и на сегодня единственную электронную библиотеку переводов английской поэзии на русский язык под названием «Жемчужины английской поэзии». На сегодня все русские переводы снабжены параллельными оригиналами. Автор большинства переводов – Яков Фельдман. Теперь у вас появится возможность прочитать эти переводы в книгах данной серии и даже поставить их на свою книжную полку.
«Таро Стража ночи» — новая колода М.Дж. Куллинэйн, посвященная символизму и мудрости животного мира. От летучих мышей до слонов, от пчел до лосей — живительная энергия разных зверей, птиц и насекомых поможет вам на вашем пути и поддержит в самые темные и трудные времена и прольет свет на уроки архетипов и сюжетов Таро. Архетипические существа, герои этой колоды, будут всегда рядом с вами, чтобы подарить вам...
Программа против системы. Системы всесильной и насквозь коррумпированной, на все имеющей цену и при этом ничего неспособной ценить по-настоящему. Возможно ли такое? Генерал МВД Шарков твердо верил, что управляемая им Программа – последний шанс навести порядок в правоохранительных органах. Так было до тех пор, пока не исчез один из ее участников, одержимый радикальными идеями. А затем начались эти...
Практическое руководство может оказаться полезным специалистам, сталкивающимся с проблемами диагностики, лечения и реабилитации септических больных, в том числе и пациенток с заболеваниями репродуктивной системы. Труд, подготовленный специалистами кафедры акушерства и гинекологии Военно-медицинской академии, рассчитан как на практикующих врачей, так и на специалистов, проходящих обучение в...
Оставить комментарий