Аннотация к книге "От Нигера до Нила. Дневник экспедиции 1904—1907 гг. Впервые на русском языке. Часть вторая"
В настоящей книге я представил свой перевод первого тома книги Бойда Александера, английского путешественника, который в начале XX века пересек континент в экспедиции, полной приключений и опасностей. Эта книга издания 1907 года НИКОГДА НЕ ПЕРЕВОДИЛАСЬ НА РУССКИЙ ЯЗЫК. Автор дает интересные описания туземных племен Африки, охотничьих приключений, междоусобных и колониальных войн. Переводчик – Анатолий Смирнов.
Недалеко от Оксфорда, на берегу Темзы, живет простой одиннадцатилетний мальчишка по имени Малкольм Полстед. Он помогает родителям, которые содержат трактир, обитательницам женского монастыря на другом берегу реки, и очень хочет учиться в настоящей школе. Однажды Малкольм узнает, что в монастыре появился необычный гость. Это маленькая девочка. Ее зовут Лира Белаква...
Книга издана в честь 200-летия первой русской кулинарной книги, выпущенной тульским дворянином Василием Алексеевичем Лёвшиным (1746–1826). Он играл важную роль в русской литературной и общественной жизни второй половины XVIII — начала XIX века и был известен своими литературными произведениями, а также сочинениями по экономическим, агрономическим и другим вопросам. "Русская поварня" Лёвшина (1816 г.) — первая в...
Издательство:
Чернов и К
Дата выхода: октябрь 2018
Оставить комментарий