ф В прокрустово ложе жанров этот роман вряд ли уложишь без того, чтобы не совершить над ним насилие. В нем смешан историзм событий с обычной житейской мистикой, связанной с традицией, как христианской веры, так и языческих приёмов воздействия на «плотный мир» реальности. С другой стороны этот роман написан в обычной манере традиций русской психологической литературы. Двадцатый век разбил историческое зеркало, в котором видел себя человек и узнавал в чреде поколений своё место, и свою...
ф В прокрустово ложе жанров этот роман вряд ли уложишь без того, чтобы не совершить над ним насилие. В нем смешан историзм событий с обычной житейской мистикой, связанной с традицией, как христианской веры, так и языческих приёмов воздействия на «плотный мир» реальности. С другой стороны этот роман написан в обычной манере традиций русской психологической литературы. Двадцатый век разбил историческое зеркало, в котором видел себя человек и узнавал в чреде поколений своё место, и свою социальную, политическую, историческую роль. Остались осколки. Они режут и жгут глаза, и всякий кто к ним прикасается, испытывает боль. Тем более больно-жгуче тем, кто пытается из этих осколков собрать фрагмент целого. Вспомнить себя в контексте истории. Роман «Осколки разбитого зеркала» состоит из двух параллельно идущих сюжетных линий. Одна – это фрагменты исторического романа, написанного в общих тетрадях, (в буквальном смысле – рукопись), в форме детектива о розыске убиенных в гражданскую войну родственников и связанные с этим поиском события, корнями уходящие в начало прошлого века. Тетради обнаружены главным героем романа Федором Опенкиным на чердаке дома, купленного под дачу его отцом. Вторая сюжетная линия – это непосредственная драма Опенкина. Его разрыв в отношениях с женой и попытка связать обстоятельства, описанные в найденном им романе с ним самим и его родом.
Митч, заядлый книготорговец, однажды утром арестован за немыслимое преступление: он нарушил закон, продавая запрещенные книги. После пяти лет заключения у него есть только одно желание - вновь обрести свободу и свой книжный магазин. Но судьба решает иначе. В тот же день Митч сталкивается с прокурором, который вынес ему обвинительный приговор, и встречает Анну, молодого шеф-повара, которая вполне может...
Дом в наши дни — не просто убежище, это нечто большее: пространство, которое вытесняет и заменяет мир, кокон, который делает прорыв наружу излишним. В наш дом можно доставить почти все. Зачем тогда выходить и разоблачать себя? Подобно Обломову, так и не сумевшему встать с дивана навстречу жизни, станем ли мы угасшими вялыми существами? Цель этого эссе — исследовать менталитет отказа от деятельной жизни,...
Издательство:
Издательство Ивана Лимбаха
Дата выхода: декабрь 2024
Наследие советской детской книги, уникального феномена в истории мирового искусства — это не только огромный массив выдающегося художественного материала, не только траектории поисков и открытий сотен прославленных и малоизвестных мастеров, но и панорама издательского процесса по всей стране. Ведь московские, ленинградские и десятки региональных издательств были точками притяжения творческих...
Издательство:
Ad Marginem
Дата выхода: август 2024
Перевод с английского: Н. М. Демурова, С. Я. Маршак, Д. Г. Орловская, О. А. Седакова. Послесловие, статья, комментарии: Н. М. Демурова. Иллюстрации: Ч. Робинсон. Сказка о приключениях Алисы в Стране чудес, созданная великим английским писателем Льюисом Кэрроллом (1832—1898), вот уже более столетия остается любимым чтением детей и взрослых. В настоящем издании текст сказки публикуется в классическом переводе Н. М....
— От автора бессмертного бестселлера «Бесконечная шутка». — Последний роман Дэвида Фостера Уоллеса. — Впервые на русском языке. *** Когда молодой стажер Дэвид Фостер Уоллес не по своей воле прибывает на работу в Региональный инспекционный центр Налоговой службы США, то погружается в механистический и кафкианский мир длинных коридоров, отчетов, деклараций и бесконечного выматывающего труда....
Оставить комментарий