«…Тогда он вдруг в первый раз подумал, что не умеет жить в состоянии… счастья. То есть, с одной стороны, он этого счастья вроде бы всей душой и страстно желает, а с другой – решительно не понимает, что с ним делать. Со счастьем-то. Ну, счастье. Ну, вот оно. Он совершенно точно знает, что это именно счастье и есть. Им нужно как-то наслаждаться, а не получается ничего, и выходит одно сплошное несчастье – как в насмешку…»
Представлены упражнения на овладение фонетическими, лексическими, грамматическими и стилистическими особенностями научной речи, а также научные статьи для работы по их реферированию. Окажет помощь в подготовке научных докладов и выступлений, связанных с профессиональной тематикой на английском языке. Для студентов, диссертантов, научных работников технических специальностей.
Совместное творчество поэтов Алексея Хвостенко и Анри Волохонского, писавших в соавторстве под псевдонимом А. Х. В., — уникальный феномен. Коллективное письмо — само по себе нечастое явление в русской литературе, тем более когда ему удается достичь удивительного сочетания герметичной поэтики и массовой популярности. Сборник, посвященный творчеству двух легендарных фигур советского андеграунда и...
Издательство:
Новое литературное обозрение
Дата выхода: сентябрь 2024
В какой степени нынешняя Россия является следствием всего того, что случалось на ее долгом историческом пути? Можно ли было реализовать иные сценарии развития? Как отличить реальную историческую альтернативу от мифа? В этой научно-популярной книге Дмитрий Травин ищет ответы на актуальные для нашей страны вопросы, опираясь на свои многолетние историко-социологические исследования. Автор выбирает...
Издательство:
Новое литературное обозрение
Дата выхода: август 2025
"Адвокатка Бабы-яги" — истории о людях и магических существах. Здесь мир, в котором медведи собирают фарфоровые фигурки людей, а Родная речь живет у Ега-бѝхи в переднике; здесь заговоры плохо действуют, но домовые всё равно охраняют дома. И это не сказки, а небыль, прочно сшитая с реальностью. Евгения Некрасова (р. 1985) — писательница, соосновательница "Школы литературных практик". Лауреатка литературных...
Перевод с персидского, послесловие, комментарии: А. А. Ромаскевич. Иллюстрации (50 страниц): Г. Чачанидзе. Сказки, включенные в сборник, в основном были записаны известным ученым, иранистом Александром Александровичем Ромаскевичем (1885—1942) во время его научных экспедиций в Персию (ныне Иран) в 1913 и 1914 годах. При переводе сказок ученый стремился сохранить все особенности разговорного языка своих...
Оставить комментарий