Лингвокультурологический аспект перевода: практикум
									
								
																
								                                Пособие включает 10 разделов, каждый из которых содержит несколько оригинальных текстов, представляющих определенный лингвокультурный интерес, содержит свыше 20 упражнений на перевод фраз, включающих безэквивалентную лексику. Упражнения на перевод ситуационных выражений снабжены дополнительным комментарием на английском языке. Пособие призвано содействовать более широкому ознакомлению в практике...
								
								 
                                                                                                        ISBN: 978-5-9765-2599-3
                                                                                                                                                                                                                            Издательство: 
                                                                                                                Флинта
                                                                                                                                                            Дата выхода: август 2016
                                                                                                                                         
								
								
                             
                            
Найденных опечаток пока нет
Добавить запись