Аннотация к книге "Медведева Н. Баловень судьбы. Сказка - аллегория. (Билингва)"
Сказка - аллегория "Баловень судьбы" сочинена и переведена на английский язык Медведевой Н.М. с целью привлечения внимания к удивительной истории возникновения и развития уникального Российского города - Санкт-Петербурга, который в сказке предстает в виде особенного мальчика - Пети Бургова. Замечательные иллюстрации петербуржской художницы Ковальской Александры красочно передают аллегоричный замысел автора.
Выбор редакции Good Morning America! Блеск посольских приемов, шампанское и объективы папарацци — Тедди Шепард переезжает в Рим вслед за мужем-дипломатом и отчаянно пытается вписаться в мир роскоши и красоты. На первый взгляд ее мечты довольно банальны: большой дом, дети, лабрадор на заднем дворе... Но Тедди не так проста, как кажется: за фасадом почти идеальной жизни она старательно скрывает то, что...
Издательство:
Альпина Паблишер
Дата выхода: май 2025
Впервые на русском — роман современного ирландского классика Пола Линча, лауреата Букеровской премии 2023 года за роман «Песнь пророка», который уже называют «ирландским „1984“» и «новым „Рассказом служанки“». От «одного из величайших писателей современности» (Marianne) — «эпическая фреска, плутовской роман и захватывающая история взросления одновременно» (La Vie). Итак, познакомьтесь с четырнадцатилетней...
- Новинка серии ЖИЛ («Жизнь известных людей»). - Нестандартный взгляд на судьбу классика, лауреата Нобелевской премии. Повествование о жизни Бунина идет в обратном направлении — от смерти к рождению. - Книга раскрывает внутренний мир Бунина, мировоззрение, дружеские и неприязненные взаимоотношения с современниками, мытарства в эмиграции. - Дмитрий Воденников — писатель, поэт, литературовед, автор книг...
Немногие книги о компьютерах оказали такое заметное влияние на управление разработкой программного обеспечения, как "Человеческий фактор". Уникальное озарение этой книги, долгие годы сохранявшей свое положение в списке бестселлеров: "Самые сложные проблемы разработки программного обеспечения носят не технический, но социальный характер. Эти человеческие проблемы решать не просто, однако, решив их, вы...
Перевод с английского: Н. М. Демурова, С. Я. Маршак, Д. Г. Орловская, О. А. Седакова. Послесловие, статья, комментарии: Н. М. Демурова. Иллюстрации: Ч. Робинсон. Сказка о приключениях Алисы в Стране чудес, созданная великим английским писателем Льюисом Кэрроллом (1832—1898), вот уже более столетия остается любимым чтением детей и взрослых. В настоящем издании текст сказки публикуется в классическом переводе Н. М....
Оставить комментарий