Аннотация к книге "Ligne directe 3 Livre de leleve +D A2"
Ligne Directe invite a interagir en francais en integrant les modes de communication multimedia des adolescents. Acteur du processus d`apprentissage, l`eleve est amene a identifier le theme de l`unite et les besoins de communication en vue des missions a effectuer. La demarche actionnelle structure l`unite : - Les 3 defis, etapes intermediaires avant la mission finale, incitent l`eleve a explorer et s`approprier les outils de la langue tout en s`entrainant aux competences de communication en...
Ligne Directe invite a interagir en francais en integrant les modes de communication multimedia des adolescents. Acteur du processus d`apprentissage, l`eleve est amene a identifier le theme de l`unite et les besoins de communication en vue des missions a effectuer. La demarche actionnelle structure l`unite : - Les 3 defis, etapes intermediaires avant la mission finale, incitent l`eleve a explorer et s`approprier les outils de la langue tout en s`entrainant aux competences de communication en vue de petites productions. L`acquisition des competences socioculturelles se fait au fil de l`unite a partir de documents authentiques ecrits et oraux; le 3e defi insiste sur des activites culturelles de decouverte et de production qui stimulent l`observation comparative avec d`autres cultures - La mission, tache finale collaborative ancree dans la realite des adolescents, permet de reinvestir en fin de parcours les competences acquises. L`autonomie et la collaboration sont vivement encourages. Le numerique a toute sa place dans la methode. Les activites utilisent blogs, tchats, invitant les adolescents a communiquer avec plaisir en francais en utilisant leurs outils quotidiens. Le manuel videoprojetable et le CD-rom d`exercices du cahier associent egalement cette dimension a l`apprentissage. Le CD audio inclus : Il comprend les dialogues, chansons, ambiances, consignes et activites de groupes permettant aux eleve de travailler l`oral a leur rythme et en autonomie.
В этот раз Алексей Иванов обратился к фантастике. Бригада лесорубов на вездеходе пробирается по лесным чащобам Урала к заброшенному военному объекту в таинственной горе Ямантау. А мир вокруг — вроде наш, но как-то не совсем... География реальна, однако посёлки и городишки — пустые, заводы — мёртвые, дороги заросли деревьями. И главное — изменился сам лес. Его вегетация искусственно ускорена для...
Издательство:
Альпина Паблишер
Дата выхода: ноябрь 2024
Послесл.: И. Н. Сухих Статья: Д. Я. Северюхин Иллюстрации (21): С. А. Алимов, П. Ю. Перевезенцев В новом издании романа М. А. Булгакова (1891–1940) «Мастер и Маргарита» (1928–1940) впервые вместе с текстом воспроизводится цикл иллюстраций народного художника Российской Федерации Сергея Александровича Алимова (1938–2019). С. А. Алимов известен как художник театра и кино, мультипликатор, мастер станковой и книжной...
Издательство:
Вита Нова
Дата выхода: сентябрь 2024
Во льдах сурового Ледовитого океана терпит бедствие полярная станция "Зет". Пожар, возникший на ее территории, погубил половину сотрудников, оставив уцелевших без тепла, пищи и света. На помощь пострадавшим спешит американская атомная субмарина "Дельфин", которой предстоит выполнить смертельно опасную спасательную операцию. А вскоре выясняется, что станция сгорела вовсе не случайно... Перевод:...
Перевод с английского: Н. М. Демурова, С. Я. Маршак, Д. Г. Орловская, О. А. Седакова. Послесловие, статья, комментарии: Н. М. Демурова. Иллюстрации: Ч. Робинсон. Сказка о приключениях Алисы в Стране чудес, созданная великим английским писателем Льюисом Кэрроллом (1832—1898), вот уже более столетия остается любимым чтением детей и взрослых. В настоящем издании текст сказки публикуется в классическом переводе Н. М....
Послесл.: И. Н. Сухих Статья: Д. Я. Северюхин Иллюстрации (21): С. А. Алимов, П. Ю. Перевезенцев В книге воспроизводится ксерокопия издания романа М. А. Булгакова (1891-1940) «Мастер и Маргарита» (1928-1940), осуществленного в 1969 году во Франкфурте-на-Майне издательством «Посев». В этом издании впервые на русском языке увидел свет полный текст бессмертного романа, освобожденный от цензурного вмешательства: в нем...
Оставить комментарий