Аннотация к книге "Рассуждения в изречениях" Конфуция: в переводе и с комментариями Бронислава Виногродского (книга+футляр)"
Перед Вами эксклюзивное издание книги, «Рассуждения в изречениях», в коллекционном переплете РУЧНОЙ РАБОТЫ, выполненное по старинным технологиям XIXвека из кожи натурального дубления. " Рассуждения" были составлены учениками Конфуция уже после смерти Учителя. Книга включает высказывания Учителя, его комментарии по поводу тех или иных людей и событий и описания его поступков, дополненные небольшими рассказами о привычках и укладе жизни Учителя. В целом же «Рассуждения в изречениях» составляют...
Перед Вами эксклюзивное издание книги, «Рассуждения в изречениях», в коллекционном переплете РУЧНОЙ РАБОТЫ, выполненное по старинным технологиям XIXвека из кожи натурального дубления. " Рассуждения" были составлены учениками Конфуция уже после смерти Учителя. Книга включает высказывания Учителя, его комментарии по поводу тех или иных людей и событий и описания его поступков, дополненные небольшими рассказами о привычках и укладе жизни Учителя. В целом же «Рассуждения в изречениях» составляют основу конфуцианского учения и охватывают все аспекты нравственного совершенствования, а также искусство понимать и взаимодействовать с людьми и направлять их к высоким достижениям, как в малых делах, так и в великом и общественно значимом. Книга в первую очередь посвящена учебе и начинается с фразы, которая известна каждому представителю китайской нации, определяя смысл и основу существования китайской цивилизации: «Научиться со временем применять изученное — разве не в этом радость». Уникальная особенность данного издания в том, что Бронислав Брониславович Виногродский, известный писатель и специалист по Китаю, перевел древний текст не как исторический памятник, а как пособие по жизни и управленческому искусству, потому что верит в действенность учения Конфуция. Именно благодаря конфуцианской подготовке управленцев всех уровней Китай становится властелином мира, пора перенимать опыт!Книга в кожаном переплете ручной работы станет украшением Вашей библиотеки и послужит нескольким поколениям читателей!
Конечно же роман Метелёвой насквозь литературоцентричен — в качестве субстрата в нем сквозит не только «Имя Розы» Умберто Эко, не только вся отечественная литература о 90-х, но и плутовской роман, и психоделические опыты в духе Хантера Томпсона, и черт знает что еще… Однако вечная спутница подобной «литературности» — предсказуемость — «Чернокнижнику», в общем, не присуща. Автор ловко закладывает петли,...
Эта повесть – о семье, о всеобщей любви к мальчику, который родился не таким, как все, но всю жизнь нес на себе печать ангела, и отзывалось это светом всеобщей любви. Эта книга написана с таким мастерством, теплом и искренностью, с такой психологической убедительностью, что долго будет отзываться в сердце.
Оставить комментарий