Рецензия Books.ru: «Юдоль» Михаила Елизарова — это мрачный, абсурдный и местами пугающий роман, где пенсионер Сапогов становится проводником апокалипсиса, а мир обретает форму хаоса и пустоты. Елизаров мастерски использует гротескные образы — чернокнижников, ТВ-монстров и псарей — чтобы раскрыть экзистенциальную тоску и страх повседневности . Сильные стороны : Глубина философского...
Автор книги - человек необычной судьбы. В детстве она заболела менингитом и полностью потеряла зрение, а затем и слух. Примерно в десятилетнем возрасте она попала в школу-клинику для слепоглухонемых детей, где под руководством профессора И. А. Соколянского у нее была восстановлена речь. Здесь же она получила среднее образование. В дальнейшем защитила диссертацию в НИИ дефектологии. Эта женщина написала...
Издание подготовлено к 200-летию первой публикации «Евгения Онегина». Уличный художник Синий Карандаш создал собственную интерпретацию классического текста. Большая часть самого популярного поэтического произведения русской литературы в этой книге закрашена черным, а из оставшихся фрагментов складывается новая поэма, действие которой переносится в XXI век. Это всё та же «энциклопедия русской жизни» —...
Издательство:
Individuum
Дата выхода: октябрь 2025
Книга оксфордского профессора, одного из самых авторитетных исследователей нацизма, рассказывает о Второй мировой войне с точки зрения граждан Германии. В ее основу легли частные письма и дневники времен войны. В хронологическом порядке, с 1939 по 1945 г., изложено, как немцы восприняли начало войны, какие у них были надежды и страхи и как менялись их мысли и чувства в моменты побед и поражений, а также после...
Перевод с английского: Н. М. Демурова, С. Я. Маршак, Д. Г. Орловская, О. А. Седакова. Послесловие, статья, комментарии: Н. М. Демурова. Иллюстрации: Ч. Робинсон. Сказка о приключениях Алисы в Стране чудес, созданная великим английским писателем Льюисом Кэрроллом (1832—1898), вот уже более столетия остается любимым чтением детей и взрослых. В настоящем издании текст сказки публикуется в классическом переводе Н. М....
Василиса только что сдала экзамены и закрыла сессию. Впереди целое лето, но как провести оставшуюся часть каникул, она не знает. Чтобы заняться хоть чем-то полезным, она решает найти подработку и вместе с подругой устраивается официанткой на теплоход. Солнце, живописные пейзажи, прогулки по палубе, новые встречи и сюрпризы – кажется, этот круиз станет лучшим событием лета. А может, и всей жизни! Только вот...
Оставить комментарий