Множество косяков как в переводе, так и в оформлении картинок. Зачастую просто чушь. Потом, иногда, чушь опровергается на голубом глазу, не в форме "там-то мы писали бред, на самом деле правильно так", а просто пишут правильно про то же понятие. Сильно заметно, что переводчик не в теме. Зачем нужен "литературный" перевод книги по программированию - страшная тайна! Постоянно приходится править ручкой "литературные вольности" типа множества синонимов волне определенных понятий, пропуска "ненужных" уточнений, и просто ошибок. Книга на трояк. Для новичков - не советую, каша. Хотя продвинутым - поржать ради, в стиле "ну тупыеее", в самый раз.
Читаю в настоящее время. Перевод не очень хороший. Такое чувство, что переводил человек, в теме не особо разбирающийся. Например, стр. 50: "...то атрибут action-тега <form>..." - слово тег относится к слову form, но ни к атрибуту этого тега action, после которого зачем-то поставили дефис... Разобраться можно, но с толку немного сбивают такие объяснения, приходится перечитывать. Часто стрелки с объяснениями подводятся не к тому месту, напр. стр. 254 - пишут под стрелкой-объяснением про функцию NOW() и подводят эту стрелку к названию колонки в табл. БД с названием name. Такого много. В остальном, все очень понятно и доступно. Из книг издательства O'Reilly читала только HTML & CSS - там такого не было, книга вне всяких похвал.
Книга отличная для начинающих. Расставляет по полочкам все разрозненные знания, которые были приобретены путем проб и ошибок в начале работы с php и mySQL. Перевод хороший. Рекомендую.
Я начинающий в PHP, поэтому могу судить только с точки зрения изучения почти самых азов - мне книга нравится. Материал представлен доступно, много примеров - причем примеры разобраны построчно (даже с повторением материала).
Гость
Купил сыну 8 лет, теперь пишет модуля для 1с-Битрикс!!! Cпасибо афтору.
Купил сыну (11 лет).
За день чтения написал рандомный "бой танков".
Логика проста, выбираешь танк, скрипт рандомно выбирает противника и по анализу брони и урона определяет кто победил, типа рулетка. =/
Гость
Множество косяков как в переводе, так и в оформлении картинок. Зачастую просто чушь. Потом, иногда, чушь опровергается на голубом глазу, не в форме "там-то мы писали бред, на самом деле правильно так", а просто пишут правильно про то же понятие. Сильно заметно, что переводчик не в теме. Зачем нужен "литературный" перевод книги по программированию - страшная тайна! Постоянно приходится править ручкой "литературные вольности" типа множества синонимов волне определенных понятий, пропуска "ненужных" уточнений, и просто ошибок. Книга на трояк. Для новичков - не советую, каша. Хотя продвинутым - поржать ради, в стиле "ну тупыеее", в самый раз.
Гость
Книга рассчитана на совсем начинающих, качество перевода просто омерзительное, убивает всю прелесть серии HeadFirst.
Отличный букварь для начинающего программиста по PHP и MySql. Всё разложено по порядку, объяснено, нарисовано. Прекрасное учебное пособие.
Гость
Читаю в настоящее время. Перевод не очень хороший. Такое чувство, что переводил человек, в теме не особо разбирающийся. Например, стр. 50: "...то атрибут action-тега <form>..." - слово тег относится к слову form, но ни к атрибуту этого тега action, после которого зачем-то поставили дефис... Разобраться можно, но с толку немного сбивают такие объяснения, приходится перечитывать. Часто стрелки с объяснениями подводятся не к тому месту, напр. стр. 254 - пишут под стрелкой-объяснением про функцию NOW() и подводят эту стрелку к названию колонки в табл. БД с названием name. Такого много. В остальном, все очень понятно и доступно. Из книг издательства O'Reilly читала только HTML & CSS - там такого не было, книга вне всяких похвал.
Книга отличная для начинающих. Расставляет по полочкам все разрозненные знания, которые были приобретены путем проб и ошибок в начале работы с php и mySQL. Перевод хороший. Рекомендую.
Sv