Аннотация к книге "«Иду на вы!» Подвиги Святослава"
«Иду на вы!» – эти гордые слова вписаны в русскую историю золотом: воинская честь не позволяла князю Святославу выступать в поход без предупреждения, не бросив врагам открытый вызов. Последний Государь Языческой Руси, величайший полководец Средневековья, сравнимый лишь с Александром, Ганнибалом и Цезарем, непревзойденный воин, которого на Родине прозвали Храбрым, а враги величали Полубогом, – Святослав пронес русские знамена от Кавказа до Балкан, сокрушил чудовищный Хазарский каганат и наводил...
«Иду на вы!» – эти гордые слова вписаны в русскую историю золотом: воинская честь не позволяла князю Святославу выступать в поход без предупреждения, не бросив врагам открытый вызов. Последний Государь Языческой Руси, величайший полководец Средневековья, сравнимый лишь с Александром, Ганнибалом и Цезарем, непревзойденный воин, которого на Родине прозвали Храбрым, а враги величали Полубогом, – Святослав пронес русские знамена от Кавказа до Балкан, сокрушил чудовищный Хазарский каганат и наводил ужас на могучую Византию. Его победы прославили русское имя и русское оружие в веках. Его княжение стало вершиной нашей древней истории. А его трагическая гибель в неполные тридцать лет, больше похожая на ритуальное жертвоприношение, знаменовала конец великой Языческой эпохи. И даже убийцы-печенеги, поднимая чашу, сделанную из его черепа, провозглашали: «Пусть наши дети будут такими, как он!»
Как случилось, что вроде бы цивилизованная нация за 30 лет развязала две мировые войны и докатилась до нацистского варварства? Смогут ли немцы исправиться, стать свободными, будут ли безопасны для соседей — или навеки обречены идти своим «особым путем», выбирать диктаторов, затевать конфликты? Такими вопросами задавались европейцы и американцы в середине 1940-х годов. Многие считали приход...
Издательство:
Альпина Паблишер
Дата выхода: июнь 2025
«К самому факту войны я не могу привыкнуть. — писал Леонид Андреев (1871-1919), представитель Серебряного века русской литературы. -Миллион людей, собравшись в одно место, убивают друг друга, и всем одинаково больно, и все одинаково несчастны, — что же это такое, ведь это сумасшествие?». Он вначале с воодушевлением принял Первую мировую войну, считая, что она послужит возрождению «русского духа», но затем...
Воспоминания Ольги Григорьевны Табачниковой-Свидовской (1923—2000), работавшей переводчицей на Нюрнбергском процессе, впервые выходят в свет в полном объеме. Этот уникальный документ в сочетании с комментариями и исследованием известного историка Константина Залесского дополняет новыми деталями историю знаменитого процесса над нацистскими военными преступниками, предлагая еще раз вернуться в первые...
Издательство:
Молодая гвардия
Дата выхода: июнь 2024
Долгожданное продолжение романа “Дизайнер Жорка”, которое очень ждут поклонники творчества Дины Рубиной В этом романе Дина Рубина вновь поразит всех своей филигранной прозой: здесь и тонкий юмор, и почти криминальный сюжет, и болезненно точные портреты — такие живые, что хочется заглянуть каждому герою в глаза *** Главная пружина в сюжете этой книги — Лидия, «женщина-Арлекин». Мастер татуировок,...
Мы привыкли ходить протоптанными дорожками и бояться сделать лишний шаг в сторону. Работаем на нелюбимой работе, остаемся в абьюзивных отношениях, пытаемся всегда быть удобными. Почему мы не видим возможности жить по-другому? Эта книга рассказывает, как найти настоящего себя и научиться видеть возможности, которые дает нам жизнь. Благодаря знакомству с разными культурами и проведению социальных...
Сухбат Афлатуни — прозаик, поэт, переводчик; автор романов "Великие рыбы", "Рай земной", "Ташкентский роман", "Поклонение волхвов"; лауреат "Русской премии", финалист премий "Большая книга", "Ясная Поляна", "Русский Букер". "Катехон" — философский сложносочиненный роман и одновременно — история любви "двух нестыкующихся людей". Он — Сожженный, или Фархад, экскурсовод из Самарканда, она — Анна, переводчица из...
Оставить комментарий