Аннотация к книге "Hygge. Твое уютное счастье с объятьями, печеньками и пледом. Секреты наслаждения жизнью по-скандинавски"
Hygge (хюгге) – это настоящий секрет счастья! Счастья, покоя, неспешности, уюта и душевного тепла. Стиль hygge родился в Скандинавии, и сегодня он стремительно набирает популярность во всем мире, покоряя сердца людей, уставших от суеты, стрессов, одиночества, хандры… Ведь hygge – это не только теплые носки и свитер с норвежским узором, мерцающие свечи и огонь в камине, ароматные булочки с корицей и горячий шоколад в глиняной кружке… Hygge – это целая философия! Это образ жизни. Это умение...
Hygge (хюгге) – это настоящий секрет счастья! Счастья, покоя, неспешности, уюта и душевного тепла. Стиль hygge родился в Скандинавии, и сегодня он стремительно набирает популярность во всем мире, покоряя сердца людей, уставших от суеты, стрессов, одиночества, хандры… Ведь hygge – это не только теплые носки и свитер с норвежским узором, мерцающие свечи и огонь в камине, ароматные булочки с корицей и горячий шоколад в глиняной кружке… Hygge – это целая философия! Это образ жизни. Это умение успевать все без суеты, умение достигать своих целей без надрыва, умение черпать силы в расслабленности. Hygge – это не только тепло, уют и вкусная еда, это также любовь, дружба и душевное равновесие. И возможность сделать мир лучше. Hygge – это не какая-то там блажь. Это жизненная необходимость!
Перевод с персидского, послесловие, комментарии: А. А. Ромаскевич. Иллюстрации (50 страниц): Г. Чачанидзе. Сказки, включенные в сборник, в основном были записаны известным ученым, иранистом Александром Александровичем Ромаскевичем (1885—1942) во время его научных экспедиций в Персию (ныне Иран) в 1913 и 1914 годах. При переводе сказок ученый стремился сохранить все особенности разговорного языка своих...
Оставить комментарий