Не всегда Аким был шулером, и не всегда он был старым. Да и не всегда он был Акимом. А вовсе наоборот. Был он умница, кандидат юридических наук, офицер Министерства иностранных дел. Работал в Кремле. Квартира в центре Москвы. Да вот заговорили в нем гены предка – его деда, купца первой гильдии. И загремел он на зону, аж на целых шесть лет. Всего лишила его советская власть. А своего истинного имени – КИМ, модного в те времена (Коммунистический Интернационал молодежи) лишил себя сам, приписав...
Не всегда Аким был шулером, и не всегда он был старым. Да и не всегда он был Акимом. А вовсе наоборот. Был он умница, кандидат юридических наук, офицер Министерства иностранных дел. Работал в Кремле. Квартира в центре Москвы. Да вот заговорили в нем гены предка – его деда, купца первой гильдии. И загремел он на зону, аж на целых шесть лет. Всего лишила его советская власть. А своего истинного имени – КИМ, модного в те времена (Коммунистический Интернационал молодежи) лишил себя сам, приписав букву «А». Выйдя из зоны, он принимается мстить властям, изымая у них долг, за свои потерянные годы изоляции. Подобно гроссмейстеру разрабатывает Аким свои преступные игры, используя в них людей в качестве пешек. И это ему удается. 2012 год. Владивосток готовится к САММИТу АТЭС. В город хлынули деньги. И Аким придумал беспроигрышный план их отъема. По мере внедрения плана, события принимают все более захватывающее для шулера развитие. Но неожиданно в игре случился сбой, а для успешной ее реализации требуется жертвенная пешка. И Аким определяет ее.
Иллюстрации (40 штук): Ксения Аврамова Николай Степанович Гумилёв (1886-1921) прославился прежде всего как поэт — основатель школы акмеизма, автор девяти поэтических сборников, учредитель многих поэтических объединений, талантливый педагог, путешественник и поэт-воин. Эта яркая жизнь оборвалась 25 августа 1921 года: поэт был арестован как участник антисоветского заговора и расстрелян по сфабрикованному...
Может ли искусство спасать? Зачем оно в условиях неизбежной катастрофы? Венская художница Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944), попав в 1942 году в Терезинское гетто, занималась рисованием с депортированными туда детьми, обреченными на смерть. Ведь из Терезина нацисты отправляли заключенных в Освенцим. Большинство маленьких учеников Фридл погибли в Холокосте. Но вместе с ней они рисовали жизнь, обретая в...
Автофикциональный роман скорбной принцессы турецкой литературы. Роман «Путешествие на край жизни» Тезер Озлю (1942–1986) — одно из самых значимых произведений как в творчестве писательницы, так и в истории современной турецкой литературы. Главная героиня, alter ego Озлю, странствует по Европе, следуя по стопам любимых авторов — Итало Звево, Чезаре Павезе, Франца Кафки, Сильвии Плат. Но эта поездка...
Издательство:
Ad Marginem
Дата выхода: январь 2026
В школе на уроке истории ребятам рассказывали о Холокосте, о том, как во время Второй мировой войны нацисты уничтожили более шести миллионов европейских евреев. Однако София не понимает, как такое могло случиться? Почему произошла эта страшная катастрофа? Но хорошо, что у Софии есть дедушка — Роберто Финци, выдающийся итальянский историк. Уж он-то наверняка знает, что же такого сделали евреи. С этим...
Писательница Кёнха по просьбе подруги Инсон отправляется на остров Чеджудо, чтобы спасти птицу. Однако снежная буря заставляет Кёнха сомневаться, успеет ли она вовремя добраться и выживет ли в ужасном холоде, который окутывает ее с каждым шагом. Кёнха еще не подозревает, с чем ей придется столкнуться в доме подруги. Дядя Инсон пропал без вести после массового убийства мирных жителей в 1948 году, а ее мать...
Начало двадцатого века. Эпоха противоречий. Принять новое время и отказаться от своих привычек – для многих это оказывается невозможным. В модном и загадочном отеле "Гранд Нуар" совершается убийство поэта, по которому сходят с ума все женщины эпохи и сама эпоха. Кто же стрелял – любимая женщина, ревнивый муж или поклонники? Отважный метрдотель отправляется в 20 век, чтобы раскрыть это преступление. *** -...
Издательство "Махаон" выпускает новую серию книг Астрид Линдгрен. Текст книги остается классическим - это перевод Лилианны Лунгиной, который и сделал истории Линдгрен известными и очень популярными в России. Детям обязательно понравятся озорные и яркие иллюстрации украинского художника Арсена Джаникяна. "Малыш и Карлсон, который живет на крыше", "Городок в табакерке", "Золотой ключик, или Приключения...
ISBN: 978-5-389-06151-4
Издательство:
Азбука-Аттикус
Дата выхода: сентябрь 2013
Оставить комментарий