Аннотация к книге "Душевный лекарь. О перенесении скорбей"
В издании «Душевный лекарь. О перенесении скорбей» читатель найдет ответы на свои вопросы о скорби и унынии, болезни и смерти, советы о том, как переживать тяжелые жизненные моменты, данные святыми отцами православной церкви. Цитаты из Библии преимущественно взяты из сочинений Святых Отцов, где они приводятся в соответствующем значении. Все библейские тексты даны в современном переводе, за исключением Псалтири и некоторых цитат Писания в составе отеческих изречений, которые в славянском...
В издании «Душевный лекарь. О перенесении скорбей» читатель найдет ответы на свои вопросы о скорби и унынии, болезни и смерти, советы о том, как переживать тяжелые жизненные моменты, данные святыми отцами православной церкви. Цитаты из Библии преимущественно взяты из сочинений Святых Отцов, где они приводятся в соответствующем значении. Все библейские тексты даны в современном переводе, за исключением Псалтири и некоторых цитат Писания в составе отеческих изречений, которые в славянском переводе более отвечают смыслу, в котором употребляют их авторы изречений. Поскольку источниками явились книги как в современной, так и в старинной редакции, для единообразия устаревшие грамматические формы были изменены в соответствии с нормами современного языка.
Эта повесть – о семье, о всеобщей любви к мальчику, который родился не таким, как все, но всю жизнь нес на себе печать ангела, и отзывалось это светом всеобщей любви. Эта книга написана с таким мастерством, теплом и искренностью, с такой психологической убедительностью, что долго будет отзываться в сердце.
Ксения Буржская — писатель, журналист, поэт. Родилась в Ленинграде в 1985 году, живет в Москве. Автор романов «Мой белый», «Зверобой», «Пути сообщения», поэтического сборника «Шлюзы». Несколько лет жила во Франции, об этом опыте написала автофикшен «300 жалоб на Париж». Вела youtube-шоу «Белый шум» вместе с Татьяной Толстой. Публиковалась в журналах «Сноб», L'Officiel, Voyage, Vogue, на порталах Wonderzine, Cosmo и многих других. В...
Огромные снежные хлопья кружатся за окном, и Кипперу не терпится выйти на улицу. Для детей дошкольного возраста. Художник: Мик Инкпен. Переводчик: Артем Андреев.
Старинные эстонские сказки, изданные в этом сборнике, собраны и обработаны еще в XIX веке писателем, фольклористом Фридрихом Рейнгольдом Крейцвальдом, считающимся зачинателем эстонской литературы. Волшебные и бытовые сказки очаровывают сдержанным прибалтийским юмором и изящной фантазией. Среди сюжетов есть как и расхожие,но пересказанные на свой лад, так и оригинальные, встречающиеся только в...
Может ли искусство спасать? Зачем оно в условиях неизбежной катастрофы? Венская художница Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944), попав в 1942 году в Терезинское гетто, занималась рисованием с депортированными туда детьми, обреченными на смерть. Ведь из Терезина нацисты отправляли заключенных в Освенцим. Большинство маленьких учеников Фридл погибли в Холокосте. Но вместе с ней они рисовали жизнь, обретая в...
Оставить комментарий