«Девять дней в июле» – сборник лиричной, ироничной, смешной и доброй прозы. Главное, что объединяет вошедшие в него рассказы и повести – это неунывающий взгляд авторов на жизнь. Даже в самых сложных, и, казалось бы, беспросветных ситуациях, есть выход. И пусть этот выход находится на том конце приснопамятного тоннеля – все равно стоит относиться к этому с юмором и пониманием. Просто потому, что так веселее жить. Приятного вам чтения.
Вместе с авторами этого издания читатель поучаствует в настоящей инвентаризации произведений искусства со всего мира. Книга состоит из десяти глав. Первый разворот каждой главы — краткая характеристика периода в истории искусств с древних времен и до современности, второй — импровизированная коллекция художественных артефактов эпохи. Это художники, картины, строения, скульптуры, явления,...
Издательство:
Ad Marginem
Дата выхода: декабрь 2018
Дискуссии о том, как люди жили в СССР, идут с момента распада Союза. Однако споры между теми, кто ностальгирует по советской действительности, и убежденными сторонниками реформ редко принимают аргументированный оборот. В своей книге Дмитрий Травин пытается это исправить и собирает большой объем фактического материала, свидетельствующего об ушедшей эпохе: от писем, дневников, мемуаров и анекдотов до...
Издательство:
Новое литературное обозрение
Дата выхода: сентябрь 2024
Книга жестоких ответов. Что же вечно мешает богатейшей России стать счастливой процветающей страной? В чем народ виноват?Почему преуспевающие евреи Запада разрушают свою цивилизацию? Зачем демократия превозносит бесплодные меньшинства, защищая свой путь к вымиранию? Современное искусство — прогресс или уродство? Впереди Золотой Век или пропасть?
Напряженность сюжета яркого, захватывающего боевика Алистера Маклина не даст вам отвлечься от чтения ни на минуту, а невероятные ситуации, в которые попадают участники военной операции, в очередной раз докажут: люди, обладающие мужеством, решимостью и следующие законам чести могут справиться с любыми испытаниями и победить во что бы то ни стало. Переводчик: Виктор Кузнецов.
Южная Индия, семейные тайны; слоны, запросто приходящие в гости пообедать; таинственные духи, обитающие в подполье; медицина, ее романтика и грубая реальность; губительные страсти и целительная мудрость. А еще приключения, мечты, много красок, звуков, света, человеческих историй, вплетенных в историю Индии. Все начинается в 1900 году, а заканчивается в середине 1970-х, хотя на самом деле совсем не заканчивается....
Автор книги - человек необычной судьбы. В детстве она заболела менингитом и полностью потеряла зрение, а затем и слух. Примерно в десятилетнем возрасте она попала в школу-клинику для слепоглухонемых детей, где под руководством профессора И. А. Соколянского у нее была восстановлена речь. Здесь же она получила среднее образование. В дальнейшем защитила диссертацию в НИИ дефектологии. Эта женщина написала...
Оставить комментарий