Уже более ста лет произведения М. Булгакова не просто присутствуют в литературной и историко-культурной жизни страны — они продолжают вызывать бурные споры во всем мире. Книга Виолетты Гудковой — это попытка проследить историю рецепции булгаковских текстов в России от раннего этапа его творческой карьеры и до первых десятилетий XXI века. Автор сводит воедино самые разные интерпретации творчества М....
Издательство:
Новое литературное обозрение
Дата выхода: март 2025
"Если ты уйдешь, я умру!" "Как можно быть таким эгоистом?" "После того, что я сделал для тебя…" Все это знакомые до боли большинству из нас формулировки эмоционального шантажа – мощного способа манипуляции, к которому нередко прибегают близкие нам люди. Сюзен Форвард, автор семи мировых бестселлеров по психологии, с присущей ей проницательностью анализирует природу этого явления. А потом...
Старинные эстонские сказки, изданные в этом сборнике, собраны и обработаны еще в XIX веке писателем, фольклористом Фридрихом Рейнгольдом Крейцвальдом, считающимся зачинателем эстонской литературы. Волшебные и бытовые сказки очаровывают сдержанным прибалтийским юмором и изящной фантазией. Среди сюжетов есть как и расхожие,но пересказанные на свой лад, так и оригинальные, встречающиеся только в...
Книга представляет собой комплексное руководство по применению искусственного интеллекта и машинного обучения (ИИ/ML) с целью снижения рисков для современного бизнеса, связанного с использованием этих технологий. Рассмотрены основы управления рисками и компьютерной безопасности, нормативные акты, ответственность за качество продуктов, основанных на ML, а также объяснимые модели и методы их проверки,...
Перевод с английского: Н. М. Демурова, С. Я. Маршак, Д. Г. Орловская, О. А. Седакова. Послесловие, статья, комментарии: Н. М. Демурова. Иллюстрации: Ч. Робинсон. Сказка о приключениях Алисы в Стране чудес, созданная великим английским писателем Льюисом Кэрроллом (1832—1898), вот уже более столетия остается любимым чтением детей и взрослых. В настоящем издании текст сказки публикуется в классическом переводе Н. М....
Василиса только что сдала экзамены и закрыла сессию. Впереди целое лето, но как провести оставшуюся часть каникул, она не знает. Чтобы заняться хоть чем-то полезным, она решает найти подработку и вместе с подругой устраивается официанткой на теплоход. Солнце, живописные пейзажи, прогулки по палубе, новые встречи и сюрпризы – кажется, этот круиз станет лучшим событием лета. А может, и всей жизни! Только вот...
Оставить комментарий