Аннотация к книге "Dado Island. The Superstitious Democracy"
«Dado Island. The Superstitious Democracy» – перевод на английский язык книги Саши Кругосветова «Остров Дадо. Суеверная демократия», выполненный переводчицей Жозефиной фон Цицевиц. Сам автор, вспоминая своё знакомство с переводчицей и оценивая результаты её работы, отмечает: «Жозефина – очень живая, обаятельная. С неожиданной биографией. Она прусская немка, выходец из тех мест, что сейчас являются Калининградской областью. Живет в Лондоне очень давно. Она профессиональный филолог, преподает в...
«Dado Island. The Superstitious Democracy» – перевод на английский язык книги Саши Кругосветова «Остров Дадо. Суеверная демократия», выполненный переводчицей Жозефиной фон Цицевиц. Сам автор, вспоминая своё знакомство с переводчицей и оценивая результаты её работы, отмечает: «Жозефина – очень живая, обаятельная. С неожиданной биографией. Она прусская немка, выходец из тех мест, что сейчас являются Калининградской областью. Живет в Лондоне очень давно. Она профессиональный филолог, преподает в университете и занимается переводами на русский и на английский. Ее русский почти без акцента. Видимо, и с пониманием все очень неплохо. Хотя в процессе работы были отдельные случаи, когда фрагменты русского текста она «прочитывала» (воспринимала) ошибочно. Но, поняв объяснение, находила прекрасные решения. Я мог бы очень долго рассказывать о ее успехах: как вместо ССБ (Совета Светлого Будущего) появился GESTAPRO, вместо ТРУПа (Трудовой Партии) появился WORKCORPS, вместо Хачей появились Haki (напоминающие paki), вместо Очкариков – Geek. Вместо крыши – umbrella. Одним словом, по моим впечатлениям, перевод книги на английский удался. А как его оценят англоязычные читатели – покажет время».
«Дневник Анны Франк» — записи еврейской девочки, всемирно знаменитый документ памяти о Холокосте. Анна начала дневник в июне 1942 г., в день своего тринадцатилетия, скрываясь вместе с семьей в потайной комнате на Принсенграхт в оккупированном нацистами Амстердаме. Она назвала ее «Убежище». Дневник обрывается 1 августа 1944 г. Все обитатели Убежища были арестованы и депортированы. В январе 1945 г. советские...
Алексей Сальников родился в 1978 году в Тарту. Публиковался в альманахе "Вавилон", журналах "Воздух", "Урал", "Волга". Автор трех поэтических сборников. Лауреат премии "ЛитератуРРентген" (2005), финалист "Большой книги" и "НОС". Живет в Екатеринбурге. "Пишет Сальников как, пожалуй, никто другой сегодня, а именно — свежо, как первый день творения. На каждом шагу он выбивает у читателя почву из-под ног, расшатывает...
Герой нового романа Екатерины Манойло — мальчик Витя, обладающий необычным даром: он способен чувствовать золото под землей и в воде, отзываясь на его тепло трепетным эхом. Витя родился в посёлке Штормовом под Магаданом, среди золотоносных жил, где местные зарабатывают контрабандой драгоценного металла. Уникальное умение мальчика не может остаться в секрете — им начинают интересоваться злые люди,...
Издательство:
Альпина Паблишер
Дата выхода: май 2025
"Адвокатка Бабы-яги" — истории о людях и магических существах. Здесь мир, в котором медведи собирают фарфоровые фигурки людей, а Родная речь живет у Ега-бѝхи в переднике; здесь заговоры плохо действуют, но домовые всё равно охраняют дома. И это не сказки, а небыль, прочно сшитая с реальностью. Евгения Некрасова (р. 1985) — писательница, соосновательница "Школы литературных практик". Лауреатка литературных...
Книга Эдуарда Кочергина — главного художника Академического большого драматического театра им. Г. А. Товстоногова — сразу после первой публикации в 2003 году обратила на себя пристальное внимание критики, стала настоящей сенсацией в литературной жизни и была отмечена Царскосельской художественной премией. Об авторе заговорили как об одном из лучших мастеров современной прозы. В 2010 году Кочергин стал...
Оставить комментарий