Аннотация к книге "Da de la mujer. Spanish story with parallel translation into English. Levels A1 – B2"
In the book there is a Spanish story with parallel translation into English (the Spanish text is on the left, the English text is on the right). It is recommended to a wide range of people studying Spanish, starting from the level A1: you must be able to read in Spanish. I recommend to practice reading skills, learn new words and idioms for the beginners. At a higher level, you also need to retell the content close to the text. The book contains 865 words and idioms.
Внутри — в голове, сердце, во всём теле — происходит что-то невероятное. Это новое чувство окрыляет и ранит. Виола и Шторм влюблены! Аннетте Херцог, Катрине Кланте и Расмус Брайнхой нежно и смело рассказывают о первой любви, влечении, сексуальности мальчика и девочки. Эта двусторонняя книга-перевертыш в форме графического романа для подростков — возможность увидеть зарождение чувства и чувственности...
Бритт-Мари — не самый легкий в общении человек. Не то чтобы она была как-то особенно упряма, капризна или придирчива — просто свято уверена, что всегда, везде и во всем должен быть абсолютный порядок. Но весь порядок рушится в одно мгновение, когда Бритт-Мари узнает, что Кент, с которым они сорок лет прожили в образцовом браке, изменил ей. Она принимает удивительное для самой себя решение — собрать...
Оставить комментарий