Аннотация к книге "Андросов С.О. Скульпторы и русские коллекционеры в Риме во второй половине XVIII века"
Предлагаемая читателю книга представляет собой первое исследование, посвященное эволюции скульптуры в Риме во второй половине ХVIII в. Особенностью работы является то, что в текст включен анализ творчества также иностранных мастеров, внесших свой вклад в формирование неоклассической пластики. Коллекции Государственного Эрмитажа и других музеев России позволяют представить этот процесс на первоклассных произведениях, которые до сих пор также оставались малоизвестными или вовсе не изученными....
Предлагаемая читателю книга представляет собой первое исследование, посвященное эволюции скульптуры в Риме во второй половине ХVIII в. Особенностью работы является то, что в текст включен анализ творчества также иностранных мастеров, внесших свой вклад в формирование неоклассической пластики. Коллекции Государственного Эрмитажа и других музеев России позволяют представить этот процесс на первоклассных произведениях, которые до сих пор также оставались малоизвестными или вовсе не изученными. Между тем большинство из них приобреталось непосредственно у авторов русскими любителями искусства в Риме. Поэтому значительная часть книги посвящена истории пребывания путешественников из России в "вечном городе". Она опирается на подлинные документы и записки, оставленные самими путешественниками. Издание рассчитано на специалистов и на широкую аудиторию
Томас Зюндер, автор этой книги, провел более 500 свадеб, он диджей. Все 12 лет он обожал свою работу — до тех пор, пока постепенная потеря слуха не стала серьезно сказываться на общем самочувствии: у него начались сильные приступы головокружений прямо на рабочем месте, в самый разгар вечеринок. Поняв, что карьера окончена, Томас направил все силы на изучение небольшого, но такого важного для каждого человека...
Перевод с персидского, послесловие, комментарии: А. А. Ромаскевич. Иллюстрации (50 страниц): Г. Чачанидзе. Сказки, включенные в сборник, в основном были записаны известным ученым, иранистом Александром Александровичем Ромаскевичем (1885—1942) во время его научных экспедиций в Персию (ныне Иран) в 1913 и 1914 годах. При переводе сказок ученый стремился сохранить все особенности разговорного языка своих...
Оставить комментарий