книги Культура, искусство, публицистика, музыка Публицистика Литературоведение

Высокое искусство. Принципы художественного перевода

Код 583393

Нет в продаже

Аннотация к книге "Высокое искусство. Принципы художественного перевода"

Книга посвящена художественному переводу, который, как подчеркивал ее автор, не ремесло, а высокое искусство. Написанная много лет назад, она не потеряла своего значения сегодня, когда сильно увеличилось число переводимых книг, но не улучшилось качество переводов, в которых мы натыкаемся «культяпки человеческой речи», возмущавшие К.И. Чуковского.

Оставить комментарий

Оцените книгу:

Издательство: Азбука-классика
Серия: Русская словесность
Дата выхода: июль 2008
ISBN: 978-5-91181-856-2
Тираж: 5 000 экземпляров
Объём: 448 страниц
Масса: 225 г
Размеры(высота, ширина, толщина), см: 8 x 10 x 4
Обложка: мягкая

Книга находится в категориях

Сказки и стихи Сказки и стишки

Вместе с этой книгой покупают