«Кто из нас не любит тех времен, когда русские были русскими, когда они в собственное свое платье наряжались, ходили своею походкою, жили по своему обычаю, говорили своим языком и по своему сердцу, то есть говорили, как думали? По крайней мере, я люблю сии времена; люблю на быстрых крыльях воображения летать в их отдаленную мрачность, под сению давно истлевших вязов искать брадатых моих предков, беседовать с ними о приключениях древности, о характере славного народа русского и с нежностью...
«Кто из нас не любит тех времен, когда русские были русскими, когда они в собственное свое платье наряжались, ходили своею походкою, жили по своему обычаю, говорили своим языком и по своему сердцу, то есть говорили, как думали? По крайней мере, я люблю сии времена; люблю на быстрых крыльях воображения летать в их отдаленную мрачность, под сению давно истлевших вязов искать брадатых моих предков, беседовать с ними о приключениях древности, о характере славного народа русского и с нежностью целовать ручки у моих прабабушек, которые не могут насмотреться на своего почтительного правнука, не могут наговориться со мною, надивиться моему разуму, потому что я, рассуждая с ними о старых и новых модах, всегда отдаю преимущество их подкапкам и шубейкам перед нынешними bonnets a la…»
В пятой совместной книге известного специалиста в области психологии М.Е. Литвака и специалиста в подборе и управлении персоналом В.В. Чердаковой авторы попробовали соединить законы управления людьми на предприятии и законы построения счастливых отношений в семье. Идею «семья как производство» М. Литвак до этого уже неоднократно высказывал в своих работах. Необычный взгляд на поиск и выбор себе...
Перевод с персидского, послесловие, комментарии: А. А. Ромаскевич. Иллюстрации (50 страниц): Г. Чачанидзе. Сказки, включенные в сборник, в основном были записаны известным ученым, иранистом Александром Александровичем Ромаскевичем (1885—1942) во время его научных экспедиций в Персию (ныне Иран) в 1913 и 1914 годах. При переводе сказок ученый стремился сохранить все особенности разговорного языка своих...
Новый герметичный триллер Яны Вагнер, автора бестселлеров « Вонгозеро » и « Кто не спрятался ». *** Несколько сотен человек заперты в пробке в подземном дорожном тоннеле. Выходы перекрыты, сверху толща речной воды. Напряжение растет прямо пропорционально панике. Постепенно то, что происходит снаружи, теряет свое значение: что бы там ни случилось, заложники герметичного триллера вынуждены...
Оставить комментарий