книги Электронные книги Художественная литература Поэзия

Мой закон: быть веселым и вечно хмельным

Код 4882092

Нет в продаже

fb2.zip html html.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Аннотация к книге "Мой закон: быть веселым и вечно хмельным"

Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.

Оставить комментарий

Оцените книгу:

Возрастное ограничение: 16+
Издательство: Эксмо
Правообладатель: Эксмо
Дата выхода: июль 2016
Размер файла: 1644 Кб
Поставщик контента: ООО «ЛитРес»

Вместе с этой книгой покупают