Аннотация к книге "Ложные друзья переводчика превращаются в помощников! Словарь-самоучитель для изучающих английский язык"
Ложные друзья переводчика – пара слов в двух языках, похожих по написанию и/или произношению, часто с общим происхождением, но отличающихся по значению. Это не только приводит к ошибкам при переводе и неправильному пониманию слов, но и даёт нам возможность выучить новые английские слова, которые похожи на русские.
«Дао карьеры» — это первая книга о карьере и трудоустройстве в форме ответов на на самые частые и сложные вопросы. Карьера — это то, что происходит с каждым из нас. Независимо от того, управляем мы карьерой сами или кто-то это делает за нас. Существует более 100 российских и иностранных книг о прохождении собеседований, подготовке резюме и лайфхаках для ответов на непростые вопросы. Почему же так мало людей...
Пословицы украшают нашу речь, делают её ярче и выразительнее. Но многие из них давно забыты, а смысл некоторых - мы и вовсе уже не можем разгадать. А ведь узнавать что-то новое, пусть даже и хорошо забытое старое, - это не только полезно, но и очень интересно! . В этой книге живут 34 пары итальянских и русских пословиц, собранные Марией Гойхман. Иногда они спорят между собой, иногда вполне мирно дополняют друг...
Эта книга, написанная одним из наиболее значимых израильских исследователей национальной истории и культуры, представляет собой многогранную историю Израиля — от истоков сионистского движения в конце XIX века до начала 2000-х гг. «Израиль — это история успеха глобального масштаба; это жизнеспособное, динамичное общество с развивающейся экономикой и наукой, получившее международное признание,...
Оставить комментарий