Please note that the content of this book primarily consists of articles available from Wikipedia or other free sources online. The Java Native Interface (JNI) is a programming framework that allows Java code running in a Java Virtual Machine (JVM) to call and to be called by native applications (programs specific to a hardware and operating system platform) and libraries written in other languages, such as C, C++ and assembly.JNI allows one to write native methods to handle situations when an...
Please note that the content of this book primarily consists of articles available from Wikipedia or other free sources online. The Java Native Interface (JNI) is a programming framework that allows Java code running in a Java Virtual Machine (JVM) to call and to be called by native applications (programs specific to a hardware and operating system platform) and libraries written in other languages, such as C, C++ and assembly.JNI allows one to write native methods to handle situations when an application cannot be written entirely in the Java programming language, e.g. when the standard Java class library does not support the platform-specific features or program library. It is also used to modify an existing application—written in another programming language—to be accessible to Java applications. Many of the standard library classes depend on JNI to provide functionality to the developer and the user, e.g. file I/O and sound capabilities. Including performance- and platform-sensitive API implementations in the standard library allows all Java applications to access this functionality in a safe and platform-independent manner.
Данное издание не является оригинальным. Книга печатается по технологии принт-он-деманд после получения заказа.
Перевод с персидского, послесловие, комментарии: А. А. Ромаскевич. Иллюстрации (50 страниц): Г. Чачанидзе. Сказки, включенные в сборник, в основном были записаны известным ученым, иранистом Александром Александровичем Ромаскевичем (1885—1942) во время его научных экспедиций в Персию (ныне Иран) в 1913 и 1914 годах. При переводе сказок ученый стремился сохранить все особенности разговорного языка своих...
Книга жестоких ответов. Что же вечно мешает богатейшей России стать счастливой процветающей страной? В чем народ виноват?Почему преуспевающие евреи Запада разрушают свою цивилизацию? Зачем демократия превозносит бесплодные меньшинства, защищая свой путь к вымиранию? Современное искусство — прогресс или уродство? Впереди Золотой Век или пропасть?
Оставить комментарий