Аннотация к книге "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание Часть II: S – Z, сокращения, комментарии"
Словарь содержит более 10 000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 445 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.
Что вы знаете о Лейне? А о стоящем у всех на виду, но невидимом для чужаков вильнюсском баре «Крепость»? Что вы знаете о новом романе Макса Фрая «Ловцы книг»? А о самом Максе Фрае? Так просто в двух строках и не ответить, но можно с уверенностью сказать, что все это покрыто мраком тайны, домыслов и сплетен. К примеру, Лейн – цитируя классика: «город, которого нет»; то ли город, то ли облако, то ли иллюзия: ...
Порой победа доставляет больше проблем, чем поражение: DEX-компани уничтожена, разумные киборги официально приравнены к людям, и общество защиты киборгов во главе с Кирой Гибульской лихорадочно пытается управиться со свалившимся на него «счастьем». Ведь киборги, как и люди, совершенно разные, и к каждому нужно найти свой подход, что порой не удается даже самым лучшим психологам. К тому же далеко не все...
Издательство:
Альфа-книга
Дата выхода: ноябрь 2017
Оставить комментарий