Аннотация к книге "10 short stories O. Henry. Книга для чтения на английском языке. Неадаптированный текст"
В этой книге мы собрали самые интересные рассказы О. Генри для чтения на английском языке. Суть наших книг – частичный перевод текста на русский язык и его комментарии от преподавателя английского языка Романа Зинзера. Рассказы не адаптированы, рекомендуемый уровень знания английского языка – не ниже Intermediate.
После череды трагических событий в семье де Люс наконец случилась радость. Да, старшая сестра Офелия выходит замуж, изрядно помотав нервы своему избраннику и окружающим. Флавия считает минуты до отъезда молодоженов и предвкушает, как в поместье Букшоу наступит относительный покой, а сама она с головой погрузится в работу детективного агентства "Артур У. Доггер и партнеры. Осторожные расследования"....
Книга Эдуарда Кочергина — главного художника Академического большого драматического театра им. Г. А. Товстоногова — сразу после первой публикации в 2003 году обратила на себя пристальное внимание критики, стала настоящей сенсацией в литературной жизни и была отмечена Царскосельской художественной премией. Об авторе заговорили как об одном из лучших мастеров современной прозы. В 2010 году Кочергин стал...
Книга включает в себя сто китайских анекдотов, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабженных транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. ...
Оставить комментарий